PETIT-DEJEUNER
& DEJEUNER DE SAISON
SEASONAL BREAKFAST & LUNCH
Holybelly
5 rue Lucien Sampaix, Paris 10e
Ouvert tous les jours de 9 à 17h (dernière commande à 16h)
Open everyday from 9am to 5pm (last food order 4pm)
Petit déjeuners et déjeuners servis en continu de 9h à 16h. Connu pour ses pancakes, oeufs et accompagnements et ses plats du jour changeant quotidiennement, Holybelly compte 100 places assises et propose une ambiance dynamique et sonore. Sur place uniquement, pas de vente à emporter (à part les boissons et gâteaux).
Breakfast and lunch served all day from 9am to 4pm. Well known for its pancakes, eggs & sides and daily specials, Holybelly can sit 100 peeps and offers a upbeat and loud vibe. We only do takeaway drinks & cakes, no takeaway food.
Menu Francais 🇫🇷
Mis à jour quotidiennement.
English Menu 🇺🇸
Updated daily.
Shop en ligne
Online shop
Vous voulez offrir un bon d'achat? Vous avez oublié de vous prendre un petit t-shirt ou un mug en passant au resto? Pas de souci! Notre shop en ligne est ouvert 7/7.
You want to gift someone a voucher? You forgot to fetch a t-shirt or a mug on your last visit at the restaurant? No problem, our online shop is open 7/7.
We ship worldwide / On envoie dans le monde entier 🌎
Infos en plus
Extra informations
Holybelly n'accepte pas les réservations. Les animaux de compagnie bien élevés sont les bienvenus. Nous installons les groupes complets uniquement. Il est difficile pour nous de recevoir des groupes de plus de 6 personnes.
Holybelly doesn't accept bookings. Pets are welcome. We only sit full parties. Groups larger than 6 are tricky to accomodate.
Comment avoir une table chez nous?
How to get a table
at Holybelly?
Vous avez peut-être entendu dire qu'il était difficile d'avoir une table chez nous, ce qui n'est pas tout à fait vrai. Il y a juste des petites choses à savoir. Voici les infos qui vous permettront d'avoir la meilleure des expériences chez nous.
You might have heard it is difficult to get a table at Holybelly but in all fairness, that's not 100% accurate. Here are the informations you need to have the best of experiences.
Les jours de semaine (hors vacances scolaires et jours fériés), nos pics d'affluence sont entre 11h et 14h30. Si vous venez en dehors de ces horaires vous ne devriez pas avoir de souci pour avoir une table, et si il y a une petite file d'attente elle passera rapidement. Les weekends, jours fériés et en période de vacances scolaires, l'attente peut atteindre 45 minutes entre 11h et 14h30. Il y a souvent de la place après 15h et la cuisine est ouverte jusqu'à 16h! Plus le groupe est petit, moins l'attente est longue.
During the week (except for school holidays and bank holidays), the rush hour tends to be between 11am and 2:30pm. If you come outside of that window, you shouldn't have any trouble getting a table. Even if there's a small queue out front, it'll move super fast. On weekends, school holidays and bank holidays, the wait time can reach 45 minutes between 11am and 2:30pm. There is often spare tables after 3pm and the kitchen is open until 4pm! The smaller the group, the shorter the wait.
Fermetures pour conges 2024
Annual close 2024
Nous fermons nos portes trois fois par an pour se reposer et revenir avec la pêche! C'est aussi nécessaire pour effectuer des petits travaux de maintenance! Cette année nous serons fermés du 3 au 9 avril inclus, du 8 au 25 juillet inclus et du 23 au 29 décembre inclus.
We close shop three times a year to rest up and come back full of energy! It's also a great time to keep the shop fresh and tight with small renovations. This year we will be closed April 3rd to 9th included, July 8th to 25th included and December 23rd to 29th included.
Notre podcast
Our podcast
La restauration c'est aussi dur que c'est passionnant, et gravitent dans notre industrie des gens tout à fait fascinants. "Le Club des Motivé.e.s", un podcast indépendant, produit par nous, 100% restauration.
Hospitality is equal parts tough and fascinating. An industry populated by fascinating people that we love to interview in our independantly produced podcast "That Restaurant Thing".
Hospo Jobs,
notre projet
Hospo Jobs, our project
Le bon staff c'est la clef! Et trouver un bon endroit où bosser, c'est essentiel. Basé sur ce constat, on a lancé en 2015 la plateforme Hospo Jobs, 100% gratuite, où l'on permet aux bons restos de partager leur offre d'emploi. Les annonces sont validées à la main par nous.
Good staff is everything and finding a cool place to work at is essential! Based on that idea, we launched Hospo Jobs back in 2015, a 100% free job board where good restos can share their job offerings. We validate each posting manually.
Equipe actuelle
Current team
Malky, Has, Sayan, Djeebz, Alex, Nok, Martin, Big John, Carlita, Mathilde, Andi, Jekabs, Hugo, Valentin, QingQing, Alice, Fang, Fabian, Kirsten, Fah, Eduardo, Maddie, PL, Lochie